Keine exakte Übersetzung gefunden für خطاب الدعم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خطاب الدعم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (iii) Information concerning any sources for financing of the project and, where relevant, letters pledging such support;
    `3` المعلومات المتعلقة بأي مصادر لتمويل المشروع ومتى ما كان مناسباً خطابات التعهد بهذا الدعم؛
  • What European leaders may want most from the Fund are easyloans and strong rhetorical support.
    إن أكثر ما قد يحتاج إليه زعماء أوروبا من صندوق النقد الدولييتلخص في القروض الميسرة والدعم الخطابي القوي.
  • The Soros Foundation sponsored a regional conference on volunteering in Kyrgyzstan, and the Roi Baudoin, Kellogg and Friedrich Ebert Foundations supported research on volunteerism in Belgium, Bolivia and the Sudan, respectively.
    فقد رعت مؤسسة سوروس مؤتمرا إقليميا في قيرغيزستان ودعمت مؤسسات روا بودوان وكيلوغ وفريدريخ إبرت إجراء بحوث عن العمل التطوعي في بلجيكا وبوليفيا والسودان على التتالي. ورعت مكاتب قطرية عديدة تابعة للبرنامج الإنمائي مناسبات أو قدمت لها الدعم السوقي، وعقدت اجتماعات تضم أصحاب المصلحة، وألقت خطابات دعم، وعينت - ومولت أحيانا - منسقين لتشجيع العمل التطوعي.
  • The president travels widely, speaks frequently, andmobilizes political support with his anti- American and anti- Westernrhetoric.
    فالرئيس يسافر كثيراً ويتحدث كثيرا، ويحشد الدعم السياسيبلغته الخطابية المناهضة للغرب.
  • Sometimes I think it's just White House rhetoric... masking conservative support of big business... designed to scare us into oil exploration.
    أحياناً أعتقد هي مجد خطابات للبيت الأبيضِ. . . إخْفاء الدعمِ المحافظِ مِنْ الشركات الكبرى. . . صمّمَ لإخافتنا إلى إستكشافِ النفطِ.
  • It does not help that some Korean and Chinese leaders haveused anti- Japanese rhetoric to win domestic support.
    ولم يطرأ على هذه الحال أي تحسن بعد أن استخدم بعض الزعماءالكوريين والصينيين الخطاب المناهض لليابان للفوز بالدعم فيالداخل.
  • Unfortunately, the reluctance of some to seek the prosecution of key suspects within their own jurisdictions also showed that there remains a great disparity between rhetoric in support of resolution 1540 (2004) and concrete steps to prevent the proliferation of weapons of mass destruction and to work towards their complete elimination.
    ولسوء الحظ، أظهر أيضا تردد البعض في السعي لمحاكمة المشتبه فيهم الرئيسيين الخاضعين لولايتهم القضائية أنه لا يزال يوجد تباين كبير بين المواقف الخطابية في دعم القرار 1540 (2004) والخطوات العملية لمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل والعمل على القضاء التام عليها.
  • Welcoming the report of the Secretary-General's Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development entitled 'From rhetoric to action: mobilizing international support to unleash Africa's potential',
    وإذ ترحب بتقرير الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المعنون 'من الخطاب إلى العمل: حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا'،
  • I would also like to thank the Secretary-General's Advisory Panel on NEPAD for its report, entitled “From rhetoric to action: mobilizing international support to unleash Africa's potential” (A/60/85).
    وأود أيضا أن أشكر فريق الأمين العام الاستشاري المعني بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على تقريره المعنون ”من الخطاب إلى العمل: حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا“ (A/60/85).
  • Welcoming the report of the Secretary-General's Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development entitled “From rhetoric to action: mobilizing international support to unleash Africa's potential”,
    وإذ ترحب بتقرير الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المعنون ”من الخطاب إلى العمل: حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا“،